sábado, 26 de febrero de 2011

ENTRENAMIENTO N.º 46 (San Leandro)

ASISTENTES: Juáncar y Carlos. Pedrín viene al desayuno. Nano se acerca a última hora.
DISTANCIA/TIEMPO: unos 10 km en 49’ 16’' (Carlos), menos distancia hace Juáncar, que parece que no ha tenido molestias.
TIEMPO ATMOSFÉRICO: buenísimo, primaveral: temperatura máxima: 19º, temperatura mínima: 6º (AEMET).
PORRAS: Pedrín.
ANOTACIONES:
Somos pocos, pero bien avenidos. Juáncar hoy ha podido trotar sin molestias. Pedrín sigue con problemas en la rodilla. Nano ha ido al tenis con Adrián, que ha ganado. Juáncar nos vuela un cuatricópter con hélices de tres palas. Ha volado, pero Juáncar dice que no le ha funcionado el sónar. Seguro que encuentra un remedio.
Mañana es la media maratón de La Latina. Irá Carlos. Nano y Juáncar harán un entrenamiento terapéutico por Leganés. Del resto, no sabemos nada. Apañaremos la información con una nota informativa a continuación de la imagen de hoy.
Curso de ortografía. Hoy: en torno a las palabras patrimoniales.

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA (12)

Se llaman palabras patrimoniales las que se han transmitido por evolución natural ininterrumpida desde el latín al español y, por tanto, han sufrido todos los cambios descritos por las leyes fonéticas propias de nuestro idioma. Las palabras patrimoniales se oponen a los cultismos, esto es, a las palabras tomadas en préstamo del latín o del griego, en momentos diversos, que no han experimentado en su totalidad estos cambios y, por tanto, presentan una grafía idéntica o muy próxima a la de su étimo. Por ejemplo, la palabra latina auricŭla ha dejado en el léxico del español dos términos: el patrimonial oreja y el cultismo aurícula.

(RAE, Ortografía de la lengua española, 2010, p. 209)

OREJA (palabra patrimonial)

NOTA INFORMATIVA (DOMINGO, 27 DE FEBRERO DE 2011, SAN BALDOMERO)

CARLOS: 1/2 maratón de La Latina (1 h 35' 12'').
NANO Y JUÁNCAR: entrenamiento, 10,5 km (51' 03'').

domingo, 20 de febrero de 2011

ENTRENAMIENTO N.º 45 (San Eleuterio de Tournai)

ASISTENTES: Nano y Carlos. Juáncar viene al desayuno.
DISTANCIA/TIEMPO: entrenamiento múltiple: Carlos: 1h 29' 37''; Nano: 1 h 4' 38''.
TIEMPO ATMOSFÉRICO: niebla, pero buena temperatura: temperatura máxima: 14º, temperatura mínima: 5º (AEMET).
PORRAS: Juáncar.
ANOTACIONES:
Don Carlos ha salido a los amaneceres de Dios hacia el parque de Polvororanca: ha hecho una Panorámica y luego ha dado un par de vueltas al parque hacia la derecha. Nano ha comenzado más tarde y ha hecho la vuelta al revés, de modo que, acabando don Carlos la primera vuelta, se ha encontrado con Nano, como a quien se le aparece san Maratonio u otro santo de su devoción. Previamente don Carlos se ha caído y se ha raspado una mano, sólo eso, pero en compañía de Nano no ha habido más percances, sino buena conversación y grata compañía. Algunos comienzan a proponer un cambio de nombre al club: pasar del Burro “Veloz” al Burro “Viejo”, pero, de momento, la propuesta es sólo una propuesta y habrá que esperar a ver la evolución de los acontecimientos.
Juáncar ha venido al desayuno vestido de paisano: los buenos propósitos del día anterior (vg. andar por los Frailes, trotar un poquito y estirar, etc.) se han quedado en simples quimeras, que el viento se lleva al limbo de san “Penseque” y san “Creíque”. Le insistimos en que debe buscar la ayuda de un profesional porque con descanso no remedia su lesión de gemelo.
Curso de ortografía. Hoy: en torno a la representación gráfica del fonema /u/.

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA (11)

En español, con muy pocas excepciones, se escribe h delante de /u/ + vocal, tanto a principio de palabra como en posición interior a comienzo de sílaba: ahuecar, alcahuete, […], huacatay, huachache, huachinango, huasca, hueco, huelga, huella, […] huevo, huillín, huincha, […] marihuana, parihuela, vihuela, etc. Muchas de estas voces son americanismos tomados de lenguas amerindias, especialmente del quechua (o quichua) y del náhualt.

(RAE, Ortografía de la lengua española, 2010, p. 82)

HUEVO, CON "H" + UE


sábado, 19 de febrero de 2011

ENTRENAMIENTO N.º 44 (San Mansueto de Milán)

ASISTENTES: Nano, Juáncar y Carlos.
DISTANCIA/TIEMPO: llueve abundantemente y optamos por pasar directamente al desayuno.
TIEMPO ATMOSFÉRICO: llueve: temperatura máxima: 12º, temperatura mínima: 6º (AEMET).
PORRAS: Carlos.
ANOTACIONES:
Está difícil hablar del atletismo en el Burro Veloz: cuando no llueve, la gente esta coja. Por lo tanto, haremos alguna referencia a la vida social. Ayer hubo un viernes social, en La Invierna. Acudieron a la cita: Juáncar, Nano, Carlos, Paco Barranco y Venancio. El tema principal de conversación fue la tecnología de los “cópter”, esos cacharros voladores, auténticas obras de ingeniería fina, a las que Juáncar dedica tiempo, ganas y dineros. Venancio se debate ente el hexacópter y un helicóptero para sus proyectos profesionales, y lo que sea lo quiere ya. Zamora no se ganó en una hora, amigo. Todo es muy interesante.
Curso de ortografía. Hoy: en torno a la representación gráfica del fonema /u/.

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA (10)

Como sucede con las demás vocales, es posible que al segmento fónico constituido por el fonema /u/ le corresponda en la escritura, por razones normalmente etimológicas, la secuencia gráfica hu o uh, al ser la h una letra sin correlato fónico en el español estándar: huracán, ahuyentar, tahúr, uh.

(RAE, Ortografía de la lengua española, 2010, p. 82)

¿HELICÓPTERO O HEXACÓPTER? THAT'S THE QUESTION

sábado, 12 de febrero de 2011

ENTRENAMIENTO N.º 43 (San Melecio de Alejandría)

ASISTENTES: Nano, Pedrín, Juáncar y Carlos. Caye viene al desayuno.
DISTANCIA/TIEMPO: unos 10,5 km en 48’ 33’’.
TIEMPO ATMOSFÉRICO: hace más frío del que nos esperábamos: temperatura máxima: 14º, temperatura mínima: 3º (AEMET).
PORRAS: Cayetano, que mañana cumple 35 añitos “na más”.
ANOTACIONES:
El Burro Veloz se va recuperando, pero muy despacio. Hoy ha habido entrenamientos para todos: unos más cortos y terapéuticos y otros más largos. ¡Ánimo para el personal, que con paciencia todo se supera!
¡Por fin ha aparecido Caye! Los treinta y cinco le están viniendo bien. Dice que ha vuelto a calzarse las zapatillas, pero una uña le tiene fastidiado. Constancia, amigo, es lo que hace falta.
El lobby de Illescas hoy no ha aparecido.
Mañana sólo saldrá a pata don Carlos: piensa hacer un Cerro de los Ángeles (nota del domingo 13/02/2011: así se ha hecho, en 1h 31' 34''). A las diez, el que quiera, está citado en el bareto de la Plaza de España (nota del domingo 13/02/2011: aparecemos Juáncar, Nano y Carlos; Nano ha hecho bici, pero el Juáncar se ha quedado en la cama y sólo viene a la tertulia).
Curso de ortografía. Hoy: en torno a la representación gráfica del fonema /u/.

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA (9)

Cuando el fonema /u/ aparece en las secuencias fónicas /gue/, /gui/, la letra u que lo representa debe escribirse con diéresis: cigüeña, vergüenza, agüita, pingüino. La diéresis sobre la u permite distinguir estos casos de aquellos en los que la u es simplemente el segundo elemento del dígrafo gu con el que se representa en español el fonema /g/ delante de /e/, /i/, contexto en el que la u es un mero signo gráfico que no representa fonema alguno: guerra, juguete, merengue, guitarra, águila, grogui.

(RAE, Ortografía de la lengua española, 2010, p. 81-82)

PINGÜINO, CON "Ü"

domingo, 6 de febrero de 2011

ENTRENAMIENTO N.º 42 (San Antoliano)

ASISTENTES: sólo Carlos. Juáncar y Nano vienen al desayuno.
DISTANCIA/TIEMPO: unos 18 km en 1 h 27’ 12’’.
TIEMPO ATMOSFÉRICO: muy bueno, fresco porque es muy temprano: temperatura máxima: 16º, temperatura mínima: 2º (AEMET).
PORRAS: No corre turno.
ANOTACIONES:
Por si alguien no lo sabe, y sin ánimo de soberbia o exhibicionismo, el que escribe este blog es don Carlos, el que, por lo visto, también corre. Y ha decidido que los días que entrene solo (“solito” queremos decir, no “solamente”) no escribirá en el blog, porque tampoco es plan que este blog sea la autobiografía del susodicho.
Dicho lo cual, se añade en el día de hoy que Nano ha hecho unos kilómetros en bicicleta y que Juáncar no ha hecho nada, poniendo la excusa de una ligera molestia en el gemelo, que más parece cuento que verdadera lesión.
Está teniendo mucho éxito la sección cultural que dedicamos a la ortografía. Si conseguimos que el personal mejore su escritura, será un gran éxito. Para quien no lo sepa, de la palabra úvula, que hoy aparece en los ejemplos, dice el DRAE (Diccionario de la Real Academia):
úvula.
(Del lat. uvŭla, dim. de uva, uva).
1. f. Anat. Parte media del velo palatino, de forma cónica y textura membranosa y muscular, la cual divide el borde libre del velo en dos mitades a modo de arcos.
Para entendernos, es la campanilla de la boca de toda la vida. Es curiosa la etimología, que sea un diminutivo latino de la palabra “uva”. Algunos la deben de tener podrida porque se gastan “mala uva” a toda hora. ¡Cuánta “pacencia” hay que tener!
Curso de ortografía. Hoy: en torno a la representación gráfica del fonema /u/.

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA (8)

La u es la letra genuinamente española para representar el fonema /u/, y puede hacerlo en cualquier posición, sea inicial, medial o final: uniforme, úvula, punta, cuerda, tribu, tú.

(RAE, Ortografía de la lengua española, 2010, p. 81)

¿SE VE BIEN LA ÚVULA?

sábado, 5 de febrero de 2011

ENTRENAMIENTO N.º 41 (Santa Águeda)

ASISTENTES: Juáncar, Juan de Castro, Venancio, Paco Barranco y Carlos. Pedrín y Nano vienen al desayuno.
DISTANCIA/TIEMPO: unos 12 km en 58’ 34’’. Incluimos un Cerro del Cuerno y la vuelta por la Cuesta de la Culebra.
TIEMPO ATMOSFÉRICO: fresco, pero muy agradable: temperatura máxima: 14º, temperatura mínima: 1º (AEMET).
PORRAS: Nano.
ANOTACIONES:
Van viniendo, van viniendo, cojos y todo, pero van viniendo. Nano hoy ha practicado el ciclismo para no perder el tono muscular.
Surge una discusión en torno a la palabra «baipás». ¡Que tarden mucho en ponérnoslo, cagüen tal! Pero algunos “puristas” defendían la grafía del original inglés; otros defendían que la lengua española puede hacer con las palabras de allende los Pirineos lo que le salga de los bemoles (o sea, de los cojones). Dice el Diccionario de la Real Academia, que algo sabrán sobre la cuestión los que lo escriben:
baipás.
(Del ingl. bypass).
1. m. Med. Conducto alternativo por el que, mediante una operación quirúrgica, se desvía toda la corriente sanguínea o parte de ella para facilitar la circulación.
2. m. Desvío hecho en un circuito, una vía de comunicación, etc., para salvar una interrupción o un obstáculo.
Cambiando de tema: hoy el Paco Barranco se ha desayunado un bocadillo de tortilla que daba angustia. Pues el angelico, a poquicos, se lo ha metido entre pecho y espalda y luego ha pedido un palillo o mondadientes para dejarse limpia la dentadura. Le ha faltado regoldar. ¡Buen provecho, querido!
Curso de ortografía. Hoy: en torno a la representación gráfica del fonema /u/.

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA (7)

En español, el fonema /u/ puede aparecer gráficamente representado por dos letras distintas: la u –que en determinados casos debe escribirse, además, con diéresis: ü– y la w.

(RAE, Ortografía de la lengua española, 2010, p. 81)

"ANSINA" POR LO MENOS ERA EL BOCATA DEL PACO B.